tỷ lệ

tỷ lệ

Tỷ lệ giữa số bút chì và số học sinh trong lớp là 2:1.

Définition
  1. Nom féminin :
    • Proportion, rapport : Relation quantitative entre deux grandeurs ou deux ensembles, exprimant combien de fois l'une contient l’autre ou comment elles varient l'une par rapport à l’autre.
    • Taux : Valeur exprimée sous forme de pourcentage, de fraction ou de quotient, indiquant la fréquence ou l'importance d'un phénomène par rapport à une référence.
Exemples d'utilisation
  • Nom féminin :
    • Tỷ lệ vàng est un concept mathématique et esthétique. (Le nombre d'or est un concept mathématique et esthétique.)
    • Tỷ lệ thất nghiệpnước này đang giảm. (Le taux de chômage dans ce pays est en baisse.)
    • Tỷ lệ giữa chiều dài chiều rộng là 2:1. (Le rapport entre la longueur et la largeur est de 2:1.)
Utilisations avancées
  • "Tỷ lệ thuận" : Proportionnalité directe.
    • Hai đại lượng này thay đổi theo tỷ lệ thuận. (Ces deux grandeurs varient en proportion directe.)
  • "Tỷ lệ nghịch" : Proportionnalité inverse.
    • Áp suất thể tích tỷ lệ nghịchnhiệt độ không đổi. (La pression et le volume sont en proportion inverse à température constante.)
  • "Theo tỷ lệ" : Proportionnellement, au prorata.
    • Phần thưởng được chia theo tỷ lệ đóng góp. (La récompense est répartie proportionnellement à la contribution.)
Variantes et mots apparentés
  • Tỷ lệ thức (nom) : Proportion (équation entre deux rapports).
    • Giải một tỷ lệ thức đơn giản. (Résoudre une simple proportion.)
  • Tỷ số (nom) : Ratio, score (souvent dans un contexte sportif ou de comparaison).
    • Tỷ số trận đấu là 3-0. (Le score du match est de 3-0.)
  • Tỷ trọng (nom) : Poids spécifique, part (pourcentage dans un ensemble).
    • Tỷ trọng của ngành dịch vụ trong nền kinh tế. (La part du secteur des services dans l'économie.)
Synonymes
  • Proportion : Proportion (relation des parties entre elles et avec le tout).
  • Rapport : Rapport (quotient de deux grandeurs).
  • Taux : Taux (valeur relative exprimée en pourcentage ou en fraction).
Locutions verbales (phrasal verbs) liées
  • Tính tỷ lệ : Calculer un ratio/une proportion.
    • Chúng ta cần tính tỷ lệ sinh viên trên giáo viên. (Nous devons calculer le ratio étudiants/enseignants.)
  • Duy trì tỷ lệ : Maintenir un ratio/une proportion.
    • Công ty phải duy trì tỷ lệ nợ trên vốn chủ sở hữu. (L'entreprise doit maintenir un ratio d'endettement.)
Expressions idiomatiques liées
  • "Tỷ lệ cược" : Cotes (de paris).
    • Tỷ lệ cược cho đội chủ nhà là 2/1. (Les cotes pour l'équipe à domicile sont de 2/1.)
  • "Tỷ lệ đổi trắng thay đen" (expression figurative) : Chances de renverser une situation, de transformer complètement quelque chose.
    • Với kế hoạch này, tỷ lệ đổi trắng thay đenrất thấp. (Avec ce plan, les chances de tout renverser sont très faibles.)